Nama Melayu Dari Buyong Ke Muhammad Saja Sejarah Makna Kisah Lucu Di Sebaliknya
Nama Melayu: Dari Buyong ke Muhammad Saja – Sejarah, Makna & Kisah Lucu di Sebaliknya
Tahukah anda… nama seperti Buyong, Itam, Panjang, dan Bulat sebenarnya berasal dari perkataan harian orang Melayu dulu-dulu? Kalau perempuan pula, biasa dinamakan ikut bunga – Melati, Kenanga, Kemboja.
Tapi itu baru permulaan…
Sebelum ada tulisan Jawi, nama-nama ni dieja guna tulisan Pallava – tapi tulisan ni tak sesuai untuk sebutan Arab. Jadi bila pengaruh Islam masuk, orang Melayu pun ubah sistem tulisan dan lahirlah tulisan Jawi yang kita kenal hari ini.
Dari situlah muncul nama-nama Arab seperti Muhammad, Siti Aminah, Khodijah, dan Mustofa. Tapi… ada juga yang kelakar bila nama Arab digabung sembarangan:
> Contohnya: Muhammad Himar (Himar = keldai), Hawiah (nama neraka), dan Lokman jadi Okwan sebab polis sengau.
Zaman dulu, nama anak didaftarkan di balai polis. Ramai ayah atau datuk tak tahu menulis, jadi polis yang eja ikut bunyi je. Hasilnya?
> Amran jadi Amaran
Azizah binti Shuib ditulis sebagai Ngajijah binti Sungib
Seorang atok terkejut, sebut “Anu”, terus cucunya dinamakan Anu binti Abdullah
Dan yang paling ikonik…
> Bila ditanya nak letak nama apa, pakcik tu jawab, “Muhammad saja.” Maka… lahirlah Muhammad Saja.
Sekarang nasib baik dah ada sistem lebih baik. Ibu bapa kena tulis sendiri nama anak, elak jadi bahan ejekan seumur hidup.
Nama itu doa. Pilihlah dengan makna yang indah.
#FaktaMenarik #NamaMelayu #SejarahNama #FunFact #SantaiIlmu
Source
The post Nama Melayu: Dari Buyong ke Muhammad Saja – Sejarah, Makna & Kisah Lucu di Sebaliknya appeared first on Edisi Viral Plus.
Artikel ini hanyalah simpanan cache dari url asal penulis yang berkebarangkalian sudah terlalu lama atau sudah dibuang :
https://plus.edisiviral.com/nama-melayu-dari-buyong-ke-muhammad-saja-sejarah-makna-kisah-lucu-di-sebaliknya/